Translation of "è in ospedale" in English

Translations:

's in hospital

How to use "è in ospedale" in sentences:

È in ospedale, infermo di mente... eppure continua ad avvelenare le vite di tutti quelli che vengono in contatto con lui.
He's in hospital, he's incapacitated and yet he's still infecting the lives of every person he comes into contact with.
È in ospedale, lo stanno operando ai polmoni.
He's in the hospital, having half a lung removed.
Mia madre è in ospedale sotto shock, non mi sorprende.
Mother's in hospital suffering from shock, I'm not surprised.
Allora Margie ha chiamato e mi ha detto di essere coraggioso, perché lei si è rotta una gamba ed è in ospedale.
Then Margie called and told me to be brave because she had broke her leg and she had to have the cast put on.
So che tuo padre è in ospedale.
I hear he's in the hospital.
Cain è in ospedale e dobbiamo liberarlo.
Cain is in the hospital and we are going to get him.
Finché è in ospedale non può farlo.
Not as long as you're in this hospital you can't.
Ora sua sorella è in ospedale e suo fratello è morto.
Your sister's in the hospital, and your brother's dead.
È in ospedale e deve stare bene quando andrà in prigione.
We're holding him at East Side Hospital. We want his ass healthy when we send it upstate.
Cora, tuo figlio è in ospedale perché ha capito chi è quest'uomo.
Cora. Your little boy's in a hospital because he knew what this man is.
Ma è in ospedale, e non è in buone condizioni.
She's in the hospital, and it doesn't look good.
Dici il fatto che è stata brutalmente violentata ed è in ospedale?
You mean that she was brutally raped and is in the hospital?
Huma è in ospedale con Nina.
Huma can't come. She's in the hospital, along with Nina.
Prima è in isolamento, poi è in ospedale.
He's in solitary, then he's in the hospital.
Due poliziotti sono morti, un terzo è in ospedale con la lingua mozzata.
A third's in the hospital with his tongue ripped out.
Cheddar è in ospedale e voi litigate per questo?
Cheddar's in the hospital and you fight about this?
Mio figlio è in ospedale, attaccato a una macchina.
My son's lying in a hospital hooked up to a machine.
Dylan è in ospedale, Charlie sta per essere espulso e Nora non è potuta andare al lavoro.
Dylan's in the hospital. Charlie's about to be expelled. And Nora taking time off from her firstjob to babysit?
Me ne sto occupando io perché sua nonna è in ospedale.
I've been takin' care of him while his grandma's in the hospital.
È in ospedale, ma se la caverà.
She's in a hospital, but she'll live.
Qualcuno che ha visitato lo stabile questa mattina è in ospedale con gli stessi sintomi.
Someone who was visiting the plant this morning is in the hospital with the same symptoms.
Karin, dammi retta, il suo posto è in ospedale!
Karin, I'm telling you, he belongs in a hospital! - No!
Il drogato è in ospedale, vuole smettere.
The junkie's in hospital, trying to quit.
Perché mia moglie è in ospedale?
Because my wife's in the hospital?
La madre di Ruth Brynn è in ospedale e non sta affatto bene.
Ruth Brynn's mother is in the hospital and she isn't doing well.
Direttore, ho saputo che la figlia di Lee Yong Goo è in ospedale.
Lee Yong-gws daughter is in the hospital.
A causa tua, siamo in stallo con la Amertek, e l'amministratore delegato è in ospedale.
Because of you, we are on the hook with Amertek, and the C.E.O. is in the hospital.
Martinez è in ospedale a causa sua.
Martinez is in the hospital because of him.
Azita è in ospedale, è fuori di sé, hanno dovuto sedarla.
Well, Azita is in the hospital. You know. She totally lost it.
Puoi dirgli che il suo amico Gethin è in ospedale?
Can you tell him that his friend Gethin's in hospital?
Non mi dà fastidio, eh, ma... ora che tuo padre è in ospedale... mi rendo conto che...
Which hasn't bothered me, but with your dad in the hospital, I-- I realized that-
Ho saputo che tuo padre è in ospedale, mi dispiace.
I heard your dad's in the hospital. Sorry about that.
Pochi giorni fa eri nudo e mezzo svenuto a riva, papà è in ospedale, e tu vuoi stressare la mamma con queste stronzate?
A few days ago, you're passed out naked on the dock, Dad's in the hospital, now you're gonna push Mom around about this?
Nostro figlio Lucas è in ospedale.
Our son, Lucas, is in the hospital.
Il povero Martello è in ospedale a rimettersi a posto il ginocchio.
Poor, old Hammer's at the hospital straightening out his knee.
Ascolta, Octa ha morso il mio migliore amico, Steve, ed ora lui è in ospedale, in coma, per colpa mia.
Look, Octa bit my best friend, Steve, and he's in the hospital, in a coma, because of me.
(Alba) Noi in questo accordo abbiamo investito molti soldi tuo fratello se n'è andato, tuo padre è in ospedale sei rimasto solo tu!
In this agreement we have invested a lot of money Your brother is gone, your father is in hospital You're left alone you!
Mia cognata è in ospedale... e mi ha chiesto di tenerlo.
My sister-in-law is in hospital... so we're taking care of their baby.
Hendricks è in ospedale, mentre Andre e gli altri sono morti.
Hendricks is in a hospital, Andre and the others are dead.
È in ospedale, ma non so se ce la farà.
He's in the hospital, but it's not looking good.
Il mio migliore amico in tutto il mondo è in ospedale in questo momento.
My best friend in the world is in the hospital right now.
Mia figlia è in ospedale e i dottori non capiscono cos'abbia.
Look, my daughter's in the hospital and the doctors don't know what's wrong with her.
1.6788790225983s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?